Здесь решил рассказать об особенностях размещения браузерной игры на площадке Яндекс игр. А их оказалось не мало. Надеюсь многим поможет сэкономить время.
Надо сказать, что в документации Яндекса описано всё достаточно качественно, подробно. Их техническая поддержка тоже на высоте, хоть и не без изъянов, но где их нет? Поэтому постараюсь описать основные "внезапности".
— Первое, на что следует обратить внимание – отображение. Проверьте, чтобы не было никаких скролов на всех размерах экрана. Скройте их overflow: hidden;
, в крайнем случае.
— Не должно быть никаких выделений и перетаскиваний мышью или тапом (если мобилка). Я у себя это решил навесив user-select: none;
на тег body
и pointer-events: none;
на тег img
.
— Внимательно следите за соответствием промо материалов содержимому игры, платформе и выбранному языку. Мельчайшее несоответствие может заставить вас ждать следующей модерации.
— Переводите абсолютно все строки в интерфейсе, согласно выбранной локализации, даже если она у вас одна. При этом и на скриншотах в консоли перевод тоже должен соответствовать.
— У меня не получилось создать китайскую локализацию, потому что некоторые поля в консоли игры на Яндексе имеют минимальное большое ограничение, а слово в китайском обычно из 1-2 символов. Иногда трудно растекаться мыслью по древу на 50 слов, например.
— Была проблема с несвоевременным вызовом ysdk.features.LoadingAPI.ready()
. Моя игра почти ничего не грузит, поэтому пользователю в неё можно было играть моментально. А так нельзя. Сначала вызов метода ready, а уж потом взаимодействие.
— Не забывайте вызывать методы API Яндекса ysdk.features.GameplayAPI.start()
и ysdk.features.GameplayAPI.stop()
при старте и прекращении геймплея.
— Обратите внимание на название игры, оно должно быть идентичным до символа во всех полях названия.
— Не создавайте товары и не проводите любые другие манипуляции с покупками, даже в тестовом режиме, пока не подключите монетизацию.
— На момент написания этой статьи в консоли игры на Яндексе для товаров не было локализаций. Даже английский перевод, данный для каждого товара не выводится. Поэтому, если вы подгружаете товары через API Яндекса, то переводить название и описание следует самому.
— Если вы используете покупки, то там есть две наиважнейшие вещи. Первое – обработка необработанных заказов, но об этом понятно и подробно описано в документации. Главное – не забыть. А второе – если у вас есть покупки, то после приобретения пользователем товара и внезапном обрыве соединения или перезагрузке страницы, товар не должен пропадать. Т.е., например если игрок купил бонус дополнительной жизни, а потом перезагрузил страницу, то покупка должна остаться у игрока.
— Если у вас отображается товар для покупки, то его стоимость должна быть представлена кодом из API Яндекса.
Вот, пожалуй и все особенности, с которыми я столкнулся при публикации своей игры на Яндекс Играх. Посмотреть, что получилось можно здесь:
Комментариев нет:
Отправить комментарий